Nous utilisons des cookies (cookies web analytiques) pour nous aider à tracer des statistiques de visites sur le site, mais aucune information personnelle n’est collectée. Politique de confidentialité
1
La ville de Jérusalem vibrait d’excitation. La Fête de la Pâque était sur le point de commencer. Chaque printemps, les Hébreux, qu’ils viennent de près ou de loin, se déplaçaient à Jérusalem pour honorer cette fête spéciale et, se souvenir de la manière dont Dieu avait aidé leurs ancêtres à échapper à pharaon, roi d’Egypte. “Est ce que Yeshua viendra à la Pâque cette année ?”, demandait le peuple. Ils savaient que les chefs religieux du temple n’aimaient pas ce maître venant de  Galilée. Ce n’était pas qu’il enseignait contre les lois et les traditions juives, mais que beaucoup de gens commençaient à croire qu’il était le Messie promis, le Sauveur d’Israël. Les chefs religieux étaient inquiets. “Cet homme est devenu trop populaire. Le peuple croit ce qu’il dit. Nous devons nous débarrasser de lui avant qu’Il ne tourne tout le monde contre nous !” Toutefois, ils devaient faire attention. Bien que Yeshua ait beaucoup d’ennemis, il avait aussi beaucoup d’amis. – Numéro de diapositive 1
2
Alors que Yeshua et ses disciples remontaient la route abrupte et caillouteuse vers Jérusalem, il leur annonça tout ce qui se passerait durant la Pâque. «Le Fils de l’Homme sera livré aux chefs religieux. Ils le battront, le maltraiteront et le mettront à mort, mais le troisième jour, il ressuscitera.»<br/>Les disciples de Yeshua étaient confus. Ils avaient voyagé avec lui en Galilée, avaient écouté ses sermons et l’avaient regardé accomplir des miracles. «Pourquoi le Maître parle-t-il d’être mis à mort?», se demandaient-ils les uns aux autres. Ils ne comprenaient pas qu’il allait bientôt mourir. Ils croyaient qu’il était venu combattre les chefs romains et, qu’il deviendrait roi d’Israël comme le Roi David. Yeshua et ses disciples arrivèrent bientôt au village de Béthanie, près de Jérusalem. Lazare, l’ami de Yeshua, se précipita à leur rencontre. Yeshua restait souvent avec Lazare et ses deux sœurs, Marie et Marthe, quand il visitait la ville. Les voisins de Lazare observaient le célèbre maître de Galilée, depuis leurs maisons. «Le rabbi qui accomplit des grands miracles est ici !», dirent-ils. La dernière fois que Yeshua avait visité Béthanie, Lazare venait de mourir et Yeshua l’avait ramené à la vie! Le récit de ce qu’il avait fait pour Lazare s’était largement répandu. – Numéro de diapositive 2
3
Cette semaine-là, Lazare et ses sœurs avaient préparé un repas spécial pour Yeshua et ses disciples. Après qu’ils eurent fini de manger, Marie, les larmes aux yeux, ouvrit une bouteille de parfum de grand prix. Le doux parfum remplissait la maison à mesure qu’elle le versait sur les pieds de Yeshua, qu’elle séchait avec ses cheveux. «Quel gaspillage de parfum», dit Judas, un des disciples. «Il aurait pu être vendu à un grand prix qui aurait été donné aux pauvres.» Mais Judas ne s’intéressait pas vraiment aux pauvres. Il avait à charge l’argent des disciples et voulait les sous pour lui! Regardant Judas à l’opposé de la table, Yeshua dit: «Laisse-la tranquille. Elle a montré cette bienveillance pour le jour de mon enterrement. Tu auras toujours les pauvres avec toi, mais tu ne m’auras pas toujours». Judas soupira de frustration. Il espérait secrètement que le Maître aurait renversé les Romains et régi Israël. «Rester aux côtés de Yeshua ne me mène nulle part», marmonnait-il. «Il est toujours en train de parler de mourir, ces jours-ci. Où est le royaume promis? Peut-être que les chefs religieux me payeront bien si je leur dis où ils peuvent le trouver.» – Numéro de diapositive 3
4
Cette nuit-là, Judas quitta Béthanie et se rendit précipitamment dans les rues de Jérusalem en direction du palais du grand  sacrificateur. A l’intérieur, les chefs religieux préparaient secrètement des plans pour arrêter Yeshua. «Le peuple commence à penser que ce rabbi est plus important que nous. Certains pensent même qu’il est le Messie. Nous devons mettre un terme à Sa vie dès que possible.» «Pas durant la Fête de la Pâque», dit un sacrificateur. «Les foules le suivent partout. Le peuple pourrait faire une émeutes s’il découvrait nos plans.» Un des chefs sacrificateurs hocha la tête doucement. «Tuons aussi son ami Lazare. Le peuple croit ce que ce maître de Galilée dit parce qu’il a ressuscité Lazare des morts.» Soudain, Judas ouvrit grand la porte et fit irruption dans la pièce. «Que me donneriez-vous si je vous aidais à trouver Yeshua?» Le sourcil du grand sacrificateur se leva. Il ne croyait pas à la chance qu’il avait! Un disciple de Yeshua voulait le trahir. Il réfléchit un moment et dit: «Trente pièces d’argent». Judas acquiesça de la tête. Sans mot dire, il se glissa hors de la pièce et pénétra dans l’obscurité de la nuit. «Si Yeshua est réellement venu pour renverser les Romains, rien de ce que je fais n’aura de l’importance», dit-il. Dès lors, il chercha une occasion pour trahir son Maître. – Numéro de diapositive 4
5
De bonne heure le lendemain matin, Yeshua et ses disciples trouvèrent une jeune ânesse sur laquelle Yeshua monta. Alors qu’ils s’approchaient de la ville de Jérusalem, la foule qui avait entendu qu’il arrivait se précipita à sa rencontre. «C’est le Messie», criaient-ils. En secouant les branches de palmier qu’ils avaient coupé, la foule criait: «Baruch Haba Be’shem Adonai! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur!». Les disciples de Yeshua couraient devant lui, criant et louant Dieu à tue-tête. «Béni soit le Roi qui vient!». Les gens déployaient un tapis royal en couvrant la route de branches de palmiers et de vêtements pour accueillir Yeshua. «Le Messie tant attendu est ici. S’il te plait, délivre-nous!» Un groupe de chefs religieux appelé pharisiens, entendit les disciples louer Dieu. «Rabbi, dis à tes disciples d’être silencieux», dirent-ils. Mais Yeshua n’était pas inquiet. «Je vous dis la vérité: si mes disciples étaient silencieux, ces pierres-ci pourraient crier!»<br/>De plus en plus de gens sortaient en masse de la ville pour voir quel était l’objet de tout ce raffut. «Qui est cet homme ?», demandèrent-ils. «Voici le prophète Yeshua de Galilée, il est le Messie promis.» – Numéro de diapositive 5
6
Yeshua chevauchait dans les rues de la ville jusqu’à ce qu’il arrive au Temple dont les murs massifs en pierre se dressaient au-dessus des maisons et dont les toits dorés et blancs brillaient sous le soleil matinal. A l’extérieur, des centaines de gardes romains gardaient les portes de la ville. Pilate, le gouverneur romain ne voulait aucun mauvais comportement pendant la Fête de la Pâque. L’enceinte du Temple, la cour intérieure, était devenue une place de marché. Les marchands achetaient et vendaient des animaux et échangeaient la monnaie. Ils trompaient le peuple au lieu d’honorer Dieu. Yeshua serrait les poings. Le Temple n’avait jamais été destiné à être un lieu où l’on achète et vend des choses, mais c’était un lieu où l’on adorait Dieu. Le matin suivant, Yeshua retourna au Temple et fit un fouet en utilisant une corde. Le faisant claquer au-dessus de sa tête, il renversa les tables des marchands avec le pied et renversa leurs tabourets. «Comment osez-vous transformer la maison de mon Père en une place de marché!», tonna-t-il. Les moutons bêlaient et les bœufs meuglaient. La monnaie fut éparpillée sur le sol de la cour et dégringolait les brillantes marches de marbre. Yeshua dit au peuple: «Il est écrit: ‘’Ma maison sera appelée une maison de prière. Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs!’’ ». Quand les chefs des sacrificateurs eurent appris ce qui s’était passé, ils devinrent furieux. «Ne perdons plus de temps. Nous devons trouver un moyen pour mettre cet homme à mort!» – Numéro de diapositive 6
7
Cette semaine-là, Yeshua s’arrêta au temple pour enseigner chacun concernant les choses de Dieu. Beaucoup de gens venaient pour l’écouter parler et voir s’il accomplirait des miracles. Il racontait des paraboles pour enseigner au peuple les voies de Dieu et la façon dont Dieu voulait qu’ils se comportent. <br/>Quand les chefs religieux virent les foules passionnées autour de Yeshua, ils envoyèrent des espions pour le piéger avec des questions difficiles. Ils espéraient ainsi pouvoir l’arrêter pour avoir parlé contre Dieu. «Rabbi, nous savons que tu enseignes les lois de Dieu. Est-il contre notre loi de payer les taxes à César?»<br/>Yeshua savait que les chefs religieux enseignaient les lois de Dieu mais qu’ils n’y obéissaient pas. «Pourquoi vous, hypocrites, me tentez-vous et me piégez-vous ? Rendez à César ce qui est à César et rendez à Dieu ce qui est à Dieu.» Un autre homme s’approcha de Yeshua et demanda : «Quel est le commandement le plus important?». Il répondit: «Ecoute, O Israël. Tu dois aimer Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée. Ceci est le premier et le plus grand commandement. Le second est d’aimer ton voisin comme toi-même. Toutes les instructions de Dieu contenues dans les Ecritures sont basées sur ces deux commandements». Les chefs religieux grinçaient les dents. Même si Yeshua parlait contre leurs lois et traditions, il obéissait et enseignait toujours ce qui était écrit dans les Ecritures. Ils n’arrivaient pas à trouver une seule raison pour l’arrêter. – Numéro de diapositive 7
8
Au commencement de la Pâque, Yeshua et ses disciples se réunirent dans une maison à Jérusalem pour un repas. Allongé sur des coussins, Yeshua dit: «J’ai voulu manger le repas de la Pâque avec vous avant que je meure. Mais, je ne le mangerai pas de nouveau jusqu’à ce que nous le remangerions ensemble dans le Royaume de Dieu». Ensuite, Yeshua prit une coupe de vin, dit une bénédiction et passa la coupe autour de la table. «Prenez ceci et buvez.» Puis, il prit du pain et le bénit. «A partir de maintenant, faites ceci en mémoire de moi.» Il rompit le pain en morceaux et en donna aux disciples. «Prenez ceci et mangez. Ceci représente mon corps qui a été brisé pour vous.» Alors que les disciples mangeaient, Yeshua se leva de table. Versant de l’eau dans une bassine, il commença à laver les pieds de Ses disciples. «Non», dit Pierre, l’un des disciples. «Tu ne me laveras jamais les pieds! C’est le travail d’un serviteur!» Yeshua répondit: «Si tu ne me permets pas de laver tes pieds, tu ne pourras plus être mon disciple. Je te montre comment tu dois te comporter». Après que Yeshua ait lavé leurs pieds, il leur dit : «Ce soir, l’un de vous me trahira». Les disciples s’arrêtèrent de manger et levèrent les yeux. «Maître, qui ferait une chose pareille?» Ils se regardèrent les uns les autres suspicieusement. «Est-ce lui? Est-ce moi?» «C’est celui à qui je donne ce morceau de pain», dit Yeshua calmement. Il prit un bout de pain, le trempa dans l’huile d’olive et le tendit à Judas. «Fais ce que tu as à faire.» Le diable avait déjà mis dans le cœur de Judas l’idée de trahir Yeshua. Il se glissa hors de la pièce et pénétra dans l’obscurité. C’était le moment de trahir le Roi. – Numéro de diapositive 8
9
Yeshua continuait d’enseigner ses disciples. Puis, il les conduisit à l’extérieur passant sous les portes de la ville vers un verger d’oliviers appelé Gethsémani où il se rendait souvent avec eux pour prier. «Ce soir, vous fuirez tous et vous me laisserez», dit-il. Pierre secoua la tête. «Impossible! Même si tout le monde fuyait, je ne te laisserai jamais!» Les autres disciples étaient d’accord. Aucun d’entre eux ne pouvait penser faire une telle chose. Yeshua sourit à Pierre tristement. «Ce jour-ci, avant même que tu entendes le Crieur du Temple, tu m’auras renié trois fois.»<br/>Yeshua prit ses plus proches disciples, Pierre, Jacques et Jean, un peu plus loin dans le jardin. «Attendez ici. Veillez pendant que je prie.» Il marcha un peu plus loin et tomba sur le sol. «Père, toutes choses te sont possibles. S’il te plaît, ne me fais pas faire cela. Mais je ferai ce que tu veux que je fasse», pria-t-il.<br/>Yeshua comprit qu’il était sur le point de mourir et qu’ainsi la promesse de Dieu de restaurer son peuple serait accomplie. La sueur coulait de son visage comme des gouttes de sang et il tomba sur le sol. Rempli de tristesse, il pria de plus belle : «Si je dois mourir, alors qu’il en soit fait selon ta volonté». Yeshua retourna en direction des trois disciples et les trouva profondément endormis. « Nepouvez-vous même pas veiller pendant une heure? Continuez de veiller pendant que je prie.» Il repartit à nouveau pour prier et il trouva les disciples à nouveau endormis. La troisième fois que ceci arriva, Yeshua dit: «Assez! Debout. Celui qui me trahit est ici!» – Numéro de diapositive 9
10
A travers les oliviers, Judas était accompagné d’un groupe de sacrificateurs et des gardes du Temple envoyés par le grand sacrificateur. Ils s’approchèrent de Yeshua. Les lumières vacillantes de leurs torches éclairaient le jardin. Judas leur avait dit: «l’homme que j’embrasse est celui que vous voulez». Il s’approcha de Yeshua et l’embrassa sur la joue. «Shalom à toi, mon Maître.» Yeshua regarda Judas calmement. «Tu trahis le Fils de l’Homme par un baiser? Alors, fais ce que tu as à faire.» Les sacrificateurs désignèrent Yeshua avec colère. «Saisissez-le! Saisissez cet homme!» Les disciples regardaient avec incrédulité à mesure que les soldats s’approchaient de Yeshua. Ils ne comprenaient pas ce qui était en train de se passer. Ils croyaient toujours que leur Maître était venu pour renverser les Romains et devenir le roi d’Israël. «Maître, devons-nous nous battre?», crièrent-ils. Sans attendre une réponse, Pierre brandit son épée et se tournant vers un serviteur du grand sacrificateur, il lui coupa l’oreille. «Pierre, range ton épée!», dit Yeshua. «Voici ce que mon Père veut que je fasse. Il aurait envoyé de nombreux anges si j’avais besoin d’aide.» Il toucha l’oreille du serviteur et le guérit. <br/>Ensuite, Yeshua se tourna vers les sacrificateurs. «Vous êtes venus m’arrêter comme un voleur? Or, j’ai enseigné tous les jours au Temple et vous ne m’y avez jamais arrêté. Mais tout cela se passe pour que la Parole de mon Père soit accomplie.» – Numéro de diapositive 10
11
Les disciples terrorisés coururent pour sauver leur vie. Ils avaient peur que les gardes du Temple les arrêtent aussi. Tout le monde fuit sauf Pierre et Jean. Ils suivirent Yeshua dans la ville en restant dans l’ombre, ainsi ils ne seraient pas vus. Les gardes emmenèrent Yeshua au palais d’Hanne, un puissant chef religieux. Hanne était mauvais et il avait beaucoup de notables romains comme amis. Comme les autres chefs religieux, il était censé représenter Dieu face au peuple. Mais les chefs ne se comportaient pas toujours comme Dieu voulait qu’ils se comportent. <br/>Hanne posa beaucoup de questions fourbes à Yeshua concernant ses enseignements pour essayer de Le piéger. Cependant, Yeshua était trop intelligent pour être piégé par Hanne. «J’ai enseigné dans les synagogues et au Temple. Je n’ai rien dit en secret. Si tu veux savoir ce que j’ai dit, demande aux gens qui m’ont entendu.» Hanne faisait les cent pas, ses questions n’avaient pas berné Yeshua. Incertain, il pointa du doigt la cour et dit : «Emmenez-le à Caïphe. Laissez-le s’occuper de ce soi-disant Messie». – Numéro de diapositive 11
12
Les soldats conduisirent Yeshua dans les quartiers de vie de Caïphe, où les chefs religieux s’étaient réunis. Caïphe, qui était le grand sacrificateur leur dit: «Cet homme enseigne contre nos lois et traditions. Le peuple croit ce qu’Il dit. Nous devons trouver une raison de le tuer avant que le peuple ne le proclame roi». «Donnons de l’argent à quelques personnes pour dire qu’il est un perturbateur», dit un autre chef religieux. Il regarda toute la pièce et baissa la voix: «Puis, les Romains le mettront certainement à mort». Cette nuit-là, Yeshua fut amené devant le Sanhédrin, le conseil religieux juif. Déterminés à le trouver coupable, ils interrogèrent beaucoup d’hommes qui avaient été payés pour mentir concernant Yeshua. Mais les différents témoignages ne concordaient pas. Finalement, deux hommes s’avancèrent. «Nous avons entendu cet homme dire qu’il détruirait le Temple et le reconstruirait en trois jours.» Caïphe sauta sur ses pieds et regarda Yeshua. «Est-ce vrai ?», demanda-t-il. Yeshua restait silencieux. De nouveau, Caïphe demanda : «Au nom du Dieu vivant, es-tu le Messie promis?». Yeshua leva la tête et regarda Caïphe. «Tu as raison. Un jour, tu me verras assis à la droite de mon Père, arrivant sur les nuages du ciel.» Voici le moment exact que Caïphe attendait. «Aucun homme ne peut dire qu’il est le Messie!», hurla-t-il de triomphe. «C’est un blasphème. Il dit qu’il est Dieu! Il doit être mis à mort!» – Numéro de diapositive 12
13
Pendant que les chefs religieux interrogeaient Yeshua, Pierre se réchauffait près du feu de camp dans la cour du dessous. Il était tôt le matin, mais tout le monde était déjà bien réveillé. Les serviteurs se précipitaient à droite et à gauche. Les gardes se tenaient au garde à vous. Tout le monde savait que quelque chose était en train de se passer. Une servante qui gardait la porte regardait Pierre. «N’es-tu pas un des disciples de Yeshua?», demanda-t-elle. Pierre secoua la tête. «Non», lui dit-il. «Je ne sais pas de qui tu parles.» La servante n’était pas certaine de croire Pierre. En parlant fort aux hommes qui se tenaient près du feu, elle montra Pierre du doigt et dit: «Cet homme est un disciple de Yeshua de Galilée». Alors, ils lui demandèrent: «Es-tu un de ses disciples?». Pierre secoua de nouveau la tête. «Non, je ne le suis pas», dit-il. Un court moment plus tard, un autre serviteur s’approcha de Pierre et dit : « Je t’ai vu à Gethsémani avec l’homme Yeshua. Tu dois certainement être un de ses disciples». Pierre se tourna en colère vers le serviteur, «Regarde», dit-il, «Je ne connais pas cet homme!». Dehors dans l’obscurité, la voix du Crieur du Temple se mit à faire écho dans la ville. «Tous les sacrificateurs doivent se préparer pour le sacrifice.» Tous les Israélites arrivaient pour adorer. Pierre leva le regard et se figea. A travers la cour, les gardes amenaient Yeshua au loin. A ce moment-là, Yeshua se tourna et regarda Pierre droit dans les yeux. Et, Pierre se souvint alors de ce qui lui avait été dit: «Ce jour-là, avant que tu n’entendes le Crieur du Temple, tu m’auras renié trois fois». Il fuit hors de la cour, en larmes. – Numéro de diapositive 13
14
Tôt ce matin-là, quand il faisait toujours noir, les chefs religieux amenèrent Yeshua à Pilate le gouverneur romain, lié et les yeux bandés. Bien que Caïphe l’eût trouvé coupable, seul Pilate pouvait le condamner à mort. Pilate était venu de la Césarée pour maintenir l’ordre durant la Fête de la Pâque. Il restait souvent au palais du Roi Hérode quand il venait en ville. A l’extérieur du palais, Pilate avait aménagé un endroit pour juger les prisonniers. Chaque année, durant la Pâque, le gouverneur romain libérait un prisonnier choisi par le peuple. Parce qu’ils voulaient condamner Yeshua à mort le plus tôt possible, ils donnèrent à Pilate trois raisons pour lesquelles ils le jugeaient coupable. «Cet homme dit au peuple de désobéir aux Romains et de ne pas payer les taxes à César. Il se proclame roi des juifs.» Pilate n’était pas certain de croire les chefs religieux. Il savait qu’ils étaient jaloux de ce maître venant de Galilée. Prenant Yeshua à part, Pilate demanda: «Es-tu le Roi des Juifs?». Yeshua répondit: «Tu le dis. C’est pourquoi je suis né et pourquoi je suis venu dans le monde ; pour dire la vérité». Pilate se grattait le menton. «Les chefs religieux t’accusent de beaucoup de mauvaises choses. Qu’est–ce que tu en dis?» Mais à son grand étonnement, Yeshua garda le silence et ne répondit pas. – Numéro de diapositive 14
15
A l’extérieur du palais, une petite foule s’était déjà rassemblée pour choisir un prisonnier à libérer. Pilate leur demanda: «Voulez-vous que je libère Yeshua, le ‘Roi des Juifs’ ?». Les chefs religieux poussaient la foule à demander la libération de Barrabas, un prisonnier connu. Le peuple hurlait: «Ne libère pas Yeshua. Libère Barrabas!». Déterminé à mettre Yeshua à mort, les chefs religieux dirent: «Il encourage le peuple à désobéir aux Romains. Il a commencé en Galilée et maintenant il est venu ici». Quand il entendit que Yeshua venait de la Galilée, Pilate eut une idée. Hérode Antipas dirigeait la Galilée et il était aussi venu à Jérusalem pour la Pâque. «Amenez cet homme à Hérode», dit Pilate. «Il saura peut-être quoi faire.» Hérode Antipas était enchanté de voir Yeshua. Il frappait des mains avec enthousiasme. «Peut-être que cet homme accomplira un miracle pour moi», dit-il. Il posa beaucoup de questions à Yeshua, mais Yeshua ne dit pas un seul mot. Hérode Antipas n’avait pas l’habitude d’être ignoré. En tapant des poings sur la table, il hurla: «Amenez à ce soi-disant Messie une robe de fin lin!» Mais Hérode ne voulait pas honorer Yeshua. Il voulait se moquer de Lui. – Numéro de diapositive 15
16
Après qu’Hérode Antipas eut fini de se moquer de Yeshua, il le renvoya à Pilate pour prendre une décision. «Cet homme n’a rien fait de mal», dit Pilate à la foule. «Même Hérode Antipas est d’accord avec moi. Je vais le punir et le libérer.» Les chefs religieux ne voulaient pas que Yeshua soit libéré. Une fois de plus, ils encouragèrent la foule à demander la libération de Barrabas. «Libère Barrabas pour nous!» Le peuple cria plus fort qu’avant: «Crucifie Yeshua !». Alors que Pilate regardait fixement la foule, sa femme lui envoya un message urgent. «Laisse cet homme innocent tranquille. J’ai souffert d’un terrible cauchemar la nuit dernière à cause de Lui.» Pilate faisait craquer ses doigts et réfléchit un moment. La foule s’agrandissait de plus en plus. Il devait faire quelque chose avant que le peuple ne commence une émeute. «Emmenez-le au loin et fouettez-le! », ordonna-t-il à ses soldats.<br/>Les soldats romains obéirent rapidement et emmenèrent Yeshua dans leurs quartiers. Ils le déshabillèrent, le vêtirent d’une tunique pourpre et lui placèrent une couronne d’épines sur la tête. «Salut à toi Roi des Juifs!», dirent-ils à mesure qu’ils le dépouillaient et se moquaient de Lui. Puis, ils le renvoyèrent battu et épuisé à Pilate. – Numéro de diapositive 16
17
Pilate s’assit sur le siège du jugement à l’extérieur du palais. Yeshua se tenait à ses côtés, portant toujours la couronne d’épines comme un roi. La foule poussait et se bousculait, criant: «Crucifie-le! Mets-le à mort sur la croix!». Poussés par les chefs religieux, ils commencèrent une émeute. Pilate devait agir vite! «Lequel des hommes voulez-vous que je libère? Barrabas ou le Roi des Juifs?» «Libère Barrabas! Libère Barrabas!», la foule hurlait à tue-tête. «Si tu laisses cet homme partir, tu ne seras plus un ami de César», insistèrent les chefs religieux. «Le seul roi que nous ayons est César.» Pilate regardait Yeshua. Il ne voulait pas emmener cet homme vers la mort. «Il n’a rien fait de mal. Barrabas est le coupable», marmonnait-il. Il regarda la foule en essayant de décider ce qu’il devrait faire ensuite. Enfin, Pilate se releva. Le cœur lourd, il atteignit une bassine d’eau et se lava les mains. «Je suis innocent quant à cet homme», hurla-t-il à la foule. «Que son sang retombe sur nous et nos enfants», hurla la foule en retour. Pilate vit qu’il n’y avait aucun résultat à argumenter avec la foule. Ils avaient pris leur décision, Yeshua devait mourir. Elevant la main pour leur imposer le silence, il prit une décision. «Relâchez le prisonnier Barrabas», hurla-t-il. «Crucifiez le Roi des Juifs.» – Numéro de diapositive 17
18
© Bible Pathway Adventures – Numéro de diapositive 18